开学第一课中,我印象最深的是96岁高龄的翻译家许渊冲,他是“诗译英法第一人”,有着`长达六十余年的翻译人生。 北京大学教授许渊冲是本次《开学第一课》最年长的嘉宾。他从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,被誉为“诗译英法唯一人”。 《诗经》、《李白诗选》、《红与黑》等中外名著都是经许渊冲的翻译后才得以流传国外或引进国内的,他还曾荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖。他那笔耕不辍的精神值得我们学习。作为学生,我要向他老人家学习。努力传扬中华文化。让世界了解我们伟大的中国!